SUR LA ROUTE
Je me souviens de ce temps qui semblait si simple, si facile.
Enfants innocents à rêver sur le banc arrière, maintenant les mains sur le volant à 110.
Comment savoir, comment comprendre, comment deviner, comment choisir ?
J’aimerais prendre le temps d’aller jouer, mais il est où le temps ?
Je vis et j’avance sur les routes qui font partie de ma vie.
On apprend, on tombe, on se relève et les paysages se ressemblent.
Comment savoir, comment comprendre, comment deviner, comment choisir ?
Je prends un café latté pour continuer de rouler. Rouler.
Oh yeah yeah yeah ! Sur la route. Oh nah nah nah, on n'est pas seuls, non.
Oh yeah yeah yeah ! Avec toi, je sais, j’irai jusqu’au bout.
J’ouvre la fenêtre pour sentir le vent, liberté de l’instant.
Mon regard s’élève vers le ciel et les couleurs m'émerveillent.
Comment savoir, comment comprendre, comment deviner, comment choisir ?
On va toujours à quelques chose avec l’amour vers l’infini.
Je me suis éveillée en réalisant que la vie passe trop vite.
Pourtant je me retrouve souvent, partout et nul part en même temps.
Comment savoir, comment comprendre, comment deviner, comment choisir ?
Sans que l'inconnu de demain se mêle au bonheur d’aujourd’hui.
Oh yeah yeah yeah ! Sur la route. Oh nah nah nah, on n'est pas seuls, non.
Oh yeah yeah yeah ! Avec toi, je sais, j’irai jusqu’au bout.
Cette chanson est simple. Tu vois, maintenant, c’est comme ça, pour l’instant mais j’avance, on continue et j’y crois.
Sur la route malgré la peur, les regrets, les doutes et les « pourquoi », on continue, on continue, on continue.
Oh yeah yeah yeah ! Sur la route. Oh nah nah nah, on n'est pas seuls, non.
Oh yeah yeah yeah ! Avec toi, je sais, j’irai jusqu’au bout.
PRENDS ÇA EASY
À moitié réveillée, mais tout est bien chill dans ma cour, tu viens d’arriver
Une journée ensoleillée, c’est cheesy je sais
Tous les arbres fleurissent, enfin je vois la vie.
C’est simple, c’est fresh, I’m taking it easy.
Prends ça easy, prends ça easy, J’ai ma journée, oui, j’arrête de stresser
Prends ça easy, prends ça easy. On est ensemble, viens nous retrouver
Fini le silence, le froid, le gris dedans dehors.
Now as free as a bird, you know. Enfin je sors.
Une mélodie qui résonne dans ma tête yeah, I’m feeling good.
Du ukulélé, d’un pas léger, un air d’été
Prends ça easy, prends ça easy, j’ai ma journée, oui, j’arrête de stresser
Prends ça easy, prends ça easy. Ça fait du bien de se sentir en vie
Lundi, jeudi, samedi, I’m free
Demain c’est demain, aujourd’hui c’est ici
Comme Bobby l’a dit, Don’t worry.
Prends ça easy, prends ça easy. J’ai ma journée, oui, j’arrête de stresser
Prends ça easy, prends ça easy. Je laisse le bon Dieu prendre soin de moi
Prends ça easy, prends ça easy. Ça fait du bien de se sentir en vie
Prends ça easy, prends ça easy
RESTE ENCORE
J’aime ça te voir sourire, ça fait fondre mon cœur.
Prendre le temps de s’ouvrir, sans compter les heures.
Je le vois dans ton histoire, tout c'que tu es,
Je n’aime pas ça te voir souffrir, seule dans le noir.
C’est pourtant une phase dans ta vie, je crois.
Ensemble on peut le voir.
On n’a pas besoin de partir. C’est ici ce soir.
Juste toi et moi, sans plus.
Oh no, Oh no, C’est le temps qui file, Oh no, oh no
J’aime ça nous voir en train de rire. On peut lâcher prise.
En parlant de nos souvenirs, tes yeux sans cesse me disent.
Demain viendra nous choisir.
On est si bien. Ne pense pas à tout ça, revient.
Oh no, Oh no C’est le temps qui file, Oh no, Oh no, oh no
Restes encore eu peu, Oh no,
J’aime ça te voir sourire.
Oh, ça fait fondre mon cœur.
PERFECT
I’m far from perfect
Even though I try
A wave of reality
Hits me with many why’s
Unreachable idealities
brings me to my knees
I try to make believe,
But deep down I cry
Oh I try, I try, I try
To be the best version of myself
I try, I try, I try
To get better everyday
But I’m far from perfect, it’s true
I don’t give myself
the right to make mistakes,
I care too much what people say.
It’s not you, I need to be,
There’s beauty in me.
Oh I try, I try, I try
To be the best version of myself
Oh I try, I try, I try
To get better everyday
But I’m far from perfect, it’s true
Oh I try, I try, I try
To be the best version of myself
Oh I try, I try, I try
Yet, I’m never satisfied
Oh I try, I try, I try
And I’m looking for a place to hide
I try, I try, I try
To get better everyday
But I’m far from perfect, it’s true.
Why not give myself a chance
Cuz nobody’s perfect anyway.
IF SHE ONLY KNEW
Coming down from Montréal
I'll pick you from the train
You have waited for this day. For quite a while
Sitting on the bench
Your smile is bright like the sun
For once a beautiful day in front of you.
So good you made it through
She waiting for you She's going to see her dad
I can see She's so glad. But If she only knew
She doesn't know you have no home
She doesn't know what I know
I have to keep it all inside of me For you
Smoking all day long You won’t say what is wrong
You both playing the game You’re just the same just the same
She’s talking to you She's laughing with her dad
I can see She's so glad. But If she only knew
She called me on the phone
Where you are, She doesn’t know
I know that you’re alone in the snow
That’s all I know
She looking for you She's wants to see her dad
I can see She's so sad. But If she only knew
She looking for you She's wants to see her dad
I can see She's so sad. But If she only knew What I know
And I know
DANSER
J'ai dansé avec toi toute la nuit
Pris mon café avec toi ce matin
Chaque jour, chaque instant, tu me poursuis
Dans ma tête, je ne pense plus à demain
T'aurais dû prendre le temps de me prévenir
Avant de commencer à tout détruire
Je peux sentir la peur m'envahir
Tout en moi ne cherche qu'à s'enfuir
I've been crying all night long
Can you help me to be strong
Si j'ai bien compris ce que je dois faire
Je cesserai aujourd'hui de me taire
Malgré toutes les montagnes de la terre
Je sais qu'un jour, je verrai la lumière
COMING HOME
I've seen the world I've seen the gold
I've touched the cold I've touched the graves But I'm coming home. I'm coming home
I've seen the love I've seen the sky I've touched the lips I've touched the fire But
I'm coming home
I'm coming home to you I want to feel you again
I'm coming home coming home
Became the man That I was not and I began to feel the pain
And I'm coming home. I'm coming home
I' can't believe the things I've done I need to go Where I belong
And I'm coming home
I'm coming home to you I still believe that you love me
I'm coming home coming home
I should never have left. Tell me what happened
I guess life was in front of me I thought I knew everything
And at the end I was alone And so my friend Pick up the phone
'cause I'm coming home. I'm coming home
You know the rain can be so cold, missed the train, still on the road
I'm still coming home
coming home to you Let me cry on your shoulder
I'm coming home. coming home
I'm coming home Pour coming home
AUTOUR DE MOI
Je sens que je tourne en rond
Je veux faire quelque chose de moi
Il est temps que je me décide à prendre une décision
J’me lève chaque jour, je cours apres l’amour
J’voudrais le trouver sortir et m’réveiller
Les gens autour de moi enveloppent ma conscience
Les gens autour de moi veulent mon silence
Parce que j’ai la foi J’continue mon chemin
J’peux pas faire autrement, c’est ça qui me garde vivant
Aime ton prochain. Tout le monde en a besoin
Mais va un peu plus loin. Fais-lui du bien
Les gens autour de moi meurent en silence
Les gens autour de moi vivent en distance
Les gens autour de moi pleurent en silence
Et moi, je veux faire une différence
J’veux pas passer tout droit
J’veux prendre le temps de te voir
J’veux pas du noir et blanc
J’veux de la couleur
J’veux pas construire des murs
J’veux construire des ponts
J’veux pas vivre dans la peur
J’veux vivre en liberté
J’veux pas rester assis
Je veux me tenir debout
J’veux pas vivre tout seul
J’ai besoin de toi
Juste être avec toi
PEACE OF MIND
Got my eyes to the ground There's no one else around
'cause I need to be found Before I step out of bounds
Just take a look at me And tell me what you see
Look into my eyes And then you'll realise
Tell me where to go In a place you know
Then I'll find peace of mind
I know it's hard to understand To see where I stand
Does anyone care Life can be so unfair
Another day, another place I wish I could stay
Take me away Take me you and
Tell me where to go In a place you know
Then I'll find peace of mind
Peace of mind Peace of mind
ÊTRE AVEC TOI
J'suis pogné dans l'trafic en train de virer fou
Y'a rien de romantique, J'ai plein de nœuds dans l'cou
Il m'semble que le temps est long tout seul sur Jean-Talon
J'veux seulement arriver et être à tes côtés
J'veux juste être avec toi Qu'est-ce que tu fais ce soir
J'veux juste être avec toi J'm'demande si tu veux m'voir
J'sais pas comment te l'dire sans que tu te mettes à rire
J'devrais peut-être me taire, c'est ça qui m'reste à faire
J'pense rien qu'à ton sourire, Y' a rien d'plus beau au monde
Si facile à en déduire j'te veux chaque seconde
J'veux juste être avec toi Te serrer dans mes bras
J'veux juste être avec toi Je ne vit que pour ça
Y a pas plus chanceux qu’moi Je t’ai toujours dans ‘ tête
J’veux vivre chaque instant Pour que jamais ça s’arrête
J'veux juste être avec toi Te serrer dans mes bras
J'veux juste être avec toi Je ne vit que pour ça
BLUE EYES
Little blue eyes How can it be
So much love inside of me
Take me away into your world
Take me today and I’ll follow you Little blue eyes
Little blue eyes I can't believe
Night and day you make me grieve
So Let me know when you're away
Take me with you, night or day
Little blue eyes
When life has begun I was with you
When you saw the light, I was the first to be there with you
Little blue eyes
Little blue eyes summer breeze in my mind
Your smile takes away what I can't find
Listening to you, I can see
You’ve opened my eyes to believe
and start again
ALMOST OVER YOU
I was almost over you,
why did you have to come back 'round?
I was almost over you,
why did you have to come back 'round?
All you ever did was stomp my heart into the ground
(yes you did ,yes you did yeah yeeah you did)
I was almost over you,
why did you have to whisper my name?
I was almost over you,
why did you have to whisper my name?
All this ever does ,is fill my heart with pain.
I was almost over you,
Why did you have to stroke my face?
I was almost over you,
Why did you have to stroke my face?
You got me so confused as I cry out from this lonely place.
I was almost over you
Why did you have to call my name?
I was almost over you
Why did have to whisper my name?
All I ever got from you Is heartaches and pain
GASPÉSIE
Sur la route de Gaspésie. Le chemin est long
Je sortirai de la ville Traverser les ponts
J’irai loin encore plus loin Goûter chaque chemin
Le vent dans mes cheveux Je sentirai la mer
He he he liberté
He he he hoo hoo hoo
Arrivé à Carleton Je m’arrête pour prendre une bière
Y’a tellement d’monde relax et fiers De leur beau coin de pays
J’suis tellement bien que j’veux rester Mais le temps n’attend personne
Je sais qu’un jour j’y reviendrai Y poser les pieds
He he he liberté
He he he hoo hoo hoo
Une belle journée à la plage Enfin un peu de lecture
J’m’enfuie dans toutes les pages Pour poursuivre mon aventure
Je n’ai pas vu le temps passer La 132 m’a ramené
J’aurai ben du l’savoir C’est l’été qui est terminé
He he he liberté
He he he hoo hoo hoo
LA FAMILLE
Mon amour toi et moi,
On a bati notre nid
Un jour à la fois
Du dimanche au samedi
On a mangé des chips
En r’gardant le hockey
C’était l’apocalypse
Une fois éliminés
Pis là, ‘ sont arrivés
Les p’tits dans la cabane
Ils ont fait comme papa
Ils ont mangé des bananes
C’est donc ben l’fun d’être en famille
Mais là, j’m’en vais me coucher
L’école est commencée
J’ai plus de temps pour moé
Le char est trop petit
J’suis rendu un taxi
Ma fille s’est fait un chum
Pour moi, c’est un vrai bum
Ça se voit dans ma face
Quessé tu veux que je fasse
C’est donc ben l’fun d’être en famille
Mais là, j’m’en vais me coucher
Ce n’est pas toujours drôle
Chacun à son rôle
J’entends les portes claquer
C’est sûr, ça va passer
Maintenant qu’ils sont partis
Y’a rien qui traîne à terre
J’m’occupe de mes affaires
Mais, J’avoue que j’m’ennuis
C’est donc ben l’fun d’être en famille
Restez encore un p’tit peu
Restez encore un p’tit peu
Restez encore un p’tit peu